Oxalis does provide an itinerary on their website.
So all I’m gonna do is to elaborate on what they already have and demonstrate
it with awesome pictures from Jason Speth (check out his website for more jaw-dropping
photos).
NOTE: My experience in Son Doong might be different
from yours though because of 2 reasons:
(1) the weather in Central provinces of Vietnam vary quite a lot from
season to season. For your reference, I went in mid July. (So if you go
during Spring, it might be colder.) Gotta say our team very lucky. The heat
wave just ended one week before we went. And the rainy season started only
one day after we got out of the cave.
(2) Oxalis is considering shortening the tour from the current 7-day
to only 6-day; so that more permits can be obtained in a year. In 2014, only
224 slots open. But if the new itinerary is approved, up to 350 slots might
be avail for 2015.
|
Trên trang
web của Oxalis đã có sẵn lịch trình 7 ngày cho
Sơn Đoòng. Tui chỉ bổ sung thêm một vài chi tiết
và minh họa bằng hình ảnh của Jason Speth (các bạn
có thể lên trang web của
anh ấy để mà… tương tư thêm).
LƯU
Ý: Trải nghiệm mà
tui ghi dưới đây có thể khác hoàn toàn với bạn
vì 2 lý do:
(1) Thời tiết các tỉnh miền Trung Việt
Nam dao động qua từng mùa. Để các bạn dễ
tham khảo, tui đi vào giữa tháng Bảy. (Thành ra nếu
các bạn đi vào dịp sau Tết chẳng hạn, nhiệt
độ có thể thấp hơn nhiều.) Phải nói
là tụi tui khá may mắn. Đoàn tui bắt đầu một
tuần sau đợt gió Lào hanh khô và kết thúc đúng một
ngày trước mùa mưa.
(2) Oxalis đang xem xét đến khả năng cắt
ngắn tour từ 7 ngày như hiện giờ xuống còn
6 ngày, để có nhiều giấy phép được cấp
hàng năm hơn. Năm 2014, chỉ có 224 chỗ. Nhưng
nếu lịch trình mới được thông qua, thì 2015
sẽ mở đến 350 chỗ.
|
Day 0: Orientation
Domestic flights from either Hà Nội or Sài Gòn to Đồng
Hới district (Quảng Bình province) takes about 1 hour 30 minutes.
Or you can take the train from any station in the Reunification route. (Quick tip:
The cheapest way to get to Đồng Hới from Sài Gòn is
actually a combo of flight to Huế and then train to Đồng Hới,
since there are more airlines to Huế while there’s only Vietnam
Airlines to Đồng Hới. With Jet Star or Vietjet Air (plus the
train for the second part), you still can easily save 50% compared to taking
Vietnam Airlines all the way.)
Make sure you arrive before 4pm though, because it takes almost
another hour to go from Đồng Hới to Phong Nha. And your
briefing will start at around 5:30pm. Now, you can’t miss the briefing because
it’s the time for Howard and Watto (or Deb) to scare the cr&p out of you.
They’ll show pictures of foot rot (a disease which people lose the skin of
their feet from leaving them wet from all of those river crossing during the
trek) or a former client of Oxalis got a leech on his [BLEEDING] private
part. Fun stuff! Followed by a welcome dinner. Also, this is when you have to
make your final decision on what to bring to the trek and what to leave at
the hotel. (For a suggested list, read
my previous entry).
|
Ngày 0: Họp
đoàn – Hướng dẫn
Bay nội địa từ cả hai đầu Hà
Nội hay Sài Gòn vào đến huyện Đồng Hới
(tỉnh Quảng Bình) trên dưới tiếng rưỡi.
Hoặc bạn có thể đón tàu lửa từ bất cứ
sân ga nào trên tuyến đường của Tàu Thống
Nhất. (Mẹo
vặt: Cách rẻ nhất để đến
Đồng Hới từ Sài Gòn là kết hợp máy bay
đến Huế rồi bắt tàu ra Đồng Hới;
vì có nhiều hãng bay đến Huế hơn, trong khi chỉ
có Vietnam Airlines bay đến Đồng Hới. Với
Jet Star hoặc Vietjet Air (cộng luôn vé tàu cho đoạn
sau), thì bạn vẫn dễ dàng tiết kiệm
được 50% so với bay Vietnam Airlines nguyên chặng.)
Tuy nhiên, nhớ đến trước 4g chiều
vì phải tốn thêm 1 tiếng đi xe nữa từ
Đồng Hới vào Phong Nha. Và buổi họp đoàn của
bạn sẽ bắt đầu khoảng 5:30. Bạn
không được lỡ buổi họp vì đây là dịp
để Howard và Watto (hoặc Deb) hù dọa cho bạn
xanh mặt. Họ sẽ cho bạn coi hình ảnh của
bệnh thối chân (một căn bệnh mà bạn sẽ
bị lột da chân nếu để chân ẩm ướt
từ những lần vượt sông trong chuyến
đi) và ảnh của một du khách hồi đó bị
đĩa cắn ngay “trym” [chảy máu tè le như sông Hồng
mùa lũ]. Sau đó là một bữa ăn hoành xì tráng.
Đây cũng là lúc bạn phải quyết định
mang theo cái gì cho chuyến đi và bỏ lại cái gì ở
khách sạn. (Bạn có thể đọc
bài trước của tui để xem gợi ý những
thứ cần mang).
|
I refer to this map a lot in this
entry.
|
|
Day 1: Swallow Cave
The trip doesn’t start until 8am, but I suggest you wake up before
5am to watch the poetic
sunrise on Son river by Trạch mountain. The hotel is only 2 minutes
walking to the famous Xuan Son ferry, where you can see herds of buffalo
leisurely drinking water or elderly ladies taking the boat rushing to the
market for early good deals. If you’re not interested in all that, snug in
your cozy blanket because this would be the last day in the next one week you
can sleep on a comfy bed.
Oxalis picks you up at 8 and drives you along the Hồ Chí Minh
highway. You will pass by several historical sites (including “Road 20” where
a lot soldiers in their twenties had lied down or “Tomb Eight Ladies” where 8
female volunteers sacrificed their lives for their country); it would be a
good idea to read up your history textbooks before going, you’ll find the
journey much more meaningful.
The drive is less than an hour, till you get to the descend point.
Before the Hồ Chí Minh highway was finished, it would take 3-4 days
just to get to this point. From here, you will trek down to the valley for
more than an hour till you get to the very first river crossing. Now since
it’s the first river, people tend to avoid getting their feet wet by jumping
on the rocks. DO. NOT. DO. THAT! I repeat DO-NOT-DO-THAT!!! Because I did,
and it was my first accident. I slipped and my tailbone hurt for the next 3
days. Stupid me! >”<
About 15 minutes from there is a minority village. There are only 7
households. Toàn Bamboo already suggested us buy some little gifts before
coming here. Optional, of course, but it shows a nice gesture. The villagers
don’t get to go out of the jungle very much, so they’ll appreciate anything
you give them. Our group chipped in to buy some noodle and rice cakes. Some
of us had our own gifts too. I bought over 100 pens and pencils for the kids
[of course, I’m a teacher. Education first! Plus, they’re light weight to
carry.] In return, they offered us some boiled water to drink and a few
stories about Watto’s “girlfriend” to gossip ;)
|
Ngày 1: Hang Én
Đến 8g chuyến đi mới bắt đầu,
nhưng tui khuyên bạn dậy trước 5g để
đón bình
minh trên sông Son bên núi Trạch. Khách sạn chỉ cách di
tích bến phà Xuân Sơn 2 phút đi bộ, nơi bạn
sẽ được ngắm nhìn từng đàn bò lững
thững ra sông uống nước hay các bà các mợ vội
vã đón phà qua chợ sớm. Nếu bạn không có nhã hứng
với những việc này thì hãy cuộn mình vào chăn ấm
nệm êm cho đã, vì đây sẽ là ngày cuối cùng trong
một tuần sắp tới, bạn được nằm
trên giường mềm gối phẳng.
Oxalis đón bạn lúc 8g và chở bạn đi dọc
Đường Hồ Chí Minh. Bạn sẽ đi ngang qua
một vài di tích lịch sử (như “Đường 20
Quyết Thắng” nơi rất nhiều chiến sĩ
trẻ đã nằm xuống hay “Mộ-Hang Tám Cô” nơi 8
nữ thanh niên xung phong đã hy sinh); mở sách Sử ra ôn
bài lại trước khi đi sẽ làm cho hành trình của
bạn thú vị hơn nhiều đó.
Xe chạy dưới 1 tiếng thì đến
điểm xuống. Trước khi Đường Hồ
Chí Minh được khánh thành, các đoàn thám hiểm tốn
3-4 ngày để đến được điểm
này. Từ đây, bạn trèo xuống thung lũng hơn một
tiếng thì đến “chướng ngại vật”
đầu tiên: một dòng sông. Vì là dòng đầu tiên, nhiều
người còn ngại bị ướt giày nên cố gắng
nhảy qua đá. ĐỪNG. LÀM. VẬY! Tui nhắc lại:
ĐỪNG-LÀM-VẬY! Bởi vì… tui đã làm và đó chính
là tai nạn đau thương đầu tiên của tui
trong chuyến đi. Tui trượt chân, và hệ quả
là đốt sống cùng của tui nhức chẵn 3 ngày
sau đó. >”<
Đi bộ thêm 15 phút thì đến một làng
người dân tộc. Chỉ có 7 hộ dân. Toàn Bamboo
đã khuyên tụi tui mua một ít quà trước khi đến.
Dĩ nhiên, đó là tùy lòng hảo tâm của bạn thôi,
nhưng dẫu sao đó cũng là một nghĩa cử
đẹp. Người làng này ít có dịp ra khỏi rừng,
nên họ rất quý dù món quà nhỏ hay to. Đoàn chúng tui
góp lại mua ít mì và bánh gạo. Một vài người cũng
mang theo quà riêng. Tui mang 100 cây bút bi và bút chì cho lũ nhỏ.
[Dĩ nhiên rồi, cô giáo mà! Lúc nào cũng đề cao
giáo dục. Với lại, bút viết thì nhẹ và dễ
mang.] Đổi lại, họ mời chúng tôi nước
chín để uống và vài câu chuyện tếu táo về
“bạn gái” Watto để chọc ;)
|
Minority Village.
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
|
|
Continuing from there for another 6km, crossing by many rivers
(you’ll lost count and again, do NOT try to jump rocks. You’ll actually feel
good getting your feet wet by now, even your hands, your face, your neck,
because the jungle walk tends to get “a bit” sweaty), then you’ll get to the
entrance of Swallow Cave, where Oxalis used to camp but not anymore after one
time it flooded up so quickly. Here, you’ll take a 10-minute break. Putting
on your helmet and head torch, you’re ready to go on. Soon, you’ll get to the
doline where you’ll camp your first night. And I’m telling ya: IT’S
ASTOUNDINGLY BEAUTIFUL!!! Once the camp was in our sight, all of us went
“awww…” There are 2 lakes right at the camp – the blue one is cool (the one
that doesn’t connect to the outside river and hence keeps the water inside
all year round) and the brown one is warm (from connecting to and exchange
water with the outside).
That’s it for the first day! You’ll spend the rest of the day
swimming, eating, playing games, listening to many stories from your UK
experts, your Vietnamese tour guide, and your local porters. We were extremely
lucky that night because we caught the full moon from inside Swallow Cave.
(Glad there was no warewolf among the group. Phew…) Howard said he had only
seen the moon from inside this cave once in his life and that was the second
time. The moon was gigantic and luminous, it was so difficult to capture on
camera since the cave was, on the contrary, so dark. I tried my best but this
is all I could get [click here for
picture].
NOTE: This first day does not appear on
the map above yet. We’re still outside of Son Doong.
|
Đi tiếp 6 cây số, băng qua rất nhiều
dòng sông (đếm không xuể và nhắc lại, ĐỪNG
nhảy qua đá. Thậm chí, lúc này bạn còn thấy
sướng khi cho ướt chân, hay ướt tay, mặt,
cổ vì đường đi rừng thường nóng
và đổ mồ hôi dữ lắm). Đến cửa
Hang én. Nghe nói hồi trước Oxalis cho cắm trại ở
đây, nhưng sau một lần chỗ này ngập lên
nhanh quá, nên họ thôi. Nghỉ chân ở đây chừng 10
phút. Đội mũ bảo hiểm, đeo đèn pin vào,
và bạn sẵn sàng đi tiếp. Bạn sẽ sớm
thấy được giếng trời đầu tiên,
nơi mà bạn sẽ cắm trại đêm nay. Và tui bảo
đảm với bạn: ĐẸP HÚ HỒN!!! Khi vừa
thấy điểm cắm trại, cả đoàn tụi
tui wow lên. Có 2 hồ nước nhỏ - hồ xanh thì mát
(vì nó không thông ra bên ngoài nên trữ nước trong hang cả
năm) và hồ nâu thì ấm (vì nó thông và trao đổi
nước với những con sông bên ngoài).
Vậy là xong ngày đầu tiên! Thời gian còn lại,
bạn tha hồ bơi lội, ăn uống, chơi trò
chơi tập thể, nghe kể chuyện từ 2 chuyên
gia người Anh, HDV người Việt, và đoàn phu
người địa phương. Đoàn chúng tui lần
ấy rất may mắn vì được ngắm
trăng rằm từ bên trong Hang Én. (May mà trong nhóm chả
ai hóa sói.) Howard bảo cả đời ông chỉ mới
thấy trăng một lần từ hang này, và đây là lần
thứ hai. Mặt trăng “đẹp rạng ngời, và
cũng hơi chói lóa”, thành thử rất khó chụp hình
vì trong hang thì lại tối quá. Tui cố lắm cũng
chỉ chụp được đến vầy [nhấn vào đây để
xem hình].
LƯU
Ý: Ngày đầu tiên này
vẫn chưa xuất hiện trên bản đồ phía
trên. Chúng ta vẫn còn đang ở ngoài Sơn Đoòng.
|
Hang Én campsite
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
|
|
Day 2: Into Son Doong
|
Ngày 2: Tiến
vào Sơn Đoòng
Sau bữa sáng lúc 7g, đoàn sẵn sàng chinh phục
Hang Én – nơi đã từng là hang động lớn nhất
thế giới (trước khi bị truất ngôi năm
1994 bởi Hang Nai ở Malaysia, và từ năm 2009 đến
nay bởi Sơn Đoòng). Cửa ra của Hang Én là một
bức ảnh kinh điển khác mà có lẽ bạn
đã thấy nhiều lần trên mạng hoặc tờ
National Geographic.
Giữa Hang Én và Sơn Đoòng là một đoạn
đường rừng nữa. Bạn sẽ phải
vượt sông, trèo núi một tí, nhưng không đến
nỗi. Cứ coi là khởi động cho những gì bạn
phải làm chút nữa đi. Một khi đến cổng
hang, bạn sẽ thấy một tấm bảng ghi
Bạn phải đu dây xuống vách đá vôi thẳng
đứng 80m như hình bên dưới. Đoạn này
tui “thương tật” khá nhiều, nhưng mọi
người trong đoàn tui đều ổn, nên chắc
bạn cũng sẽ không sao.
|
Rappelling 80m down
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
.
|
|
Inside the cave, you will have to pass the underground river twice.
The first time, it was a magnificent waterfall as in the photo below. And the
second time, it was your last chance to bathe that day. (So again, as
mentioned in my
previous entry, ladies WEAR YOUR SWIMSUIT OR YOUR SPORT BRA inside your
shirt! You can just take off your shirt and jump into the river.)
|
Bên trong hang, bạn sẽ phải
băng qua dòng sông ngầm 2 đoạn. Đoạn đầu
là dòng thác hùng vĩ như hình bên dưới. Đoạn
sau là lần cuối bạn được tắm ngày hôm
đó. (Thành ra, các cô gái ơi, như trong bài
viết trước, các cô mặc áo bơi hoặc áo
ngực thể thao bên trong áo thun hôm đó nhá. Để có
thể dễ dàng tung-bay-tà-áo-tung-bay và lao xuống sông tắm
gội).
|
Underground Waterfall
|
|
After the river come the rugged rocks. From afar, you can see the
famous Hand of Dog. Howard told us how it was named: A lady in the BCRA team
suggested the name “Hand of God” but the secretary guy stood too far away
from her and misheard it as “Hand of Dog.” He looked up and yeah, it was
kinda like some dog paws, so alright “Hand of Dog” it is. To be honest, we
found it look like a climbing witch more than dog paws; but anything would do,
as long as it’s not the original name which sounds too religious for me.
|
Sau những dòng nước ngầm cuồn cuộn
là đến những tảng đá gai góc. Từ đằng
xa, bạn đã có thể thấy được địa
danh nổi tiếng Hand of Dog. Howard kể cho chúng tôi nghe
cái tên ấy ra đời như thế nào: Một cô trong
đoàn thám hiểm đầu tiên đề nghị tên
“Hand of God”, nhưng anh chàng thư ký đứng xa cô ấy
quá nên nghe nhầm thành “Hand of Dog.” Anh ấy ngước
lên và thấy những tảng đá cũng khá giống
móng vuốt của chó nên nhún vai và ghi xuống. Thành thật
mà nói, tụi tui chỉ thấy nó giống một bà phù thủy
đang leo, hơn là móng chó. Nhưng tên gì cũng được,
miễn không phải là cái tên mộ đạo đầu
tiên.
|
Hand of Dog
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
.
|
|
Right when you pass Hand of Dog, the below magical scene came to your
sight. I was mesmerized. It’s like a fairy tale. Clouds going in and out,
water dripping down seeming like rain inside the cave, sounds of the local
porter working echoing creating a beautiful harmony. Different people prefer
different campsites in Son Doong, but this one right here is my favorite.
|
Vừa vượt qua Hand of Dog, bạn sẽ thấy
một cảnh tượng kỳ diệu hiện ra
trước mắt. Tui như bị thôi miên, không rõ chốn
này là thiên thai bồng lai nơi nào. Mây bay ra bay vào, nước
nhỏ giọt như đang có mưa trong động, tiếng
những anh phu địa phương đang làm việc
vang dội vào vách đá tạo thành bảng hùng ca hoành
tráng. Mỗi người đến Sơn Đoòng thích một
điểm cắm trại khác nhau; riêng tui, đây là
điểm mà tui “tương tư” nhất.
|
Camp 1
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
.
|
|
Day 3: Watch out for
Dinosaurs!
Day 3 starts with more and more rugged rocks. (Wear long pants to
avoid cuts & scratches.) Our group was split into smaller groups (of 2-3 people) for
safety reasons (the rocks are loose and hence might drop from the footsteps
of the person in front to the head of the one below). But just over the rocks is the picturesque
doline “Watch out for Dinosaurs!” (Don’t you love that name? ;)) Wherever
there’s sunlight, there’s life. The lively
mini jungle developed under the doline is luxuriant with green ferns and
many more types of plants. .
|
Ngày 3: “Coi chừng
khủng long!”
Ngày thứ 3 bắt đầu với nhiều
đá và đá hơn nữa. (Nhớ mặc quần dài
để tránh trầy xước.) Đoàn tụi tui được
chia ra thành từng nhóm nhỏ 2-3 người vì lý do an toàn
(đá ở đây rời rạc và dễ lăn khi bị
người đi trước đạp, có thể rớt
xuống đầu người đi sau). Nhưng vừa vượt
qua đoạn đường đá hiểm trở là lại
đến bồng lai tiên cảnh – giếng trời “Coi
chừng khủng long!” (Cái tên iu chịu ko được!
^_^) Và hễ đâu có ánh sáng, là nơi đó có sự sống.
Ngay phía dưới giếng trời, phát triển một quần
thể động thực vật phong phú.
|
|
|
|
Hôm nay là ngày có nhiều dịp chụp hình nhất
trong chuyến đi. Đỉnh rừng ở chỗ giếng
trời “Coi chừng khủng long” chẳng hạn (Hình
link này và hình bên dưới). Hoặc khi vừa qua khỏi
khu vực giếng trời, quay trở lại bóng tối,
chụp ngược ra, bạn có thể lấy được
ảnh phản chiếu nhờ có nhiều ao nhỏ chung
quanh khu vực đấy. Đây đồng thời cũng
là điểm dừng chân ăn trưa hôm nay.
|
Jason
captured Wayne & me being puzzled on how to get down
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
.
|
|
Surrounded by the dark for an hour or so, you’ll see sun light again
at the second doline of Son Doong: Welcome to the “Garden of Edam”! Make sure
to tug your pants hem into your socks (cotton is better than wool) to protect
you from the ravenous leeches. And what do I say again? Take your camera
out!!! Another location for dreamy pictures. At this doline, the highest
cliff is about 250m. It was where the
iconic picture of explorer abseiling down the jungle was shot by Carsten
Peter for National Geographic. But also because of its structure, this
section of the cave got flooded every year. The rainy season in 2013 cost
Garden of Edam 25% of her tree population, especially the big ones :(
Right past the Garden is your next campsite, called the “Beach Camp”
because of the white sand you’ll be laying on. Sweet! Be careful though: the
Beach Camp is famous for some huge unidentified birds that usually fly in and
out around 4-5am every morning. They could be heard, but couldn’t be seen or
caught on tape yet. One of them even attacked Mike when he was using the
restroom. Not cool!
NOTE: Now,
here’s how my itinerary and yours might be different: For us, we called
it a day when we got to the camp. But in the proposed plan, you will continue
to go forward all the way to the Great Wall of Vietnam before getting back
here and resting.
|
Băng ngang bóng tối khoảng một tiếng, bạn
sẽ lại thấy ánh sáng từ giếng trời thứ
hai của Sơn Đoòng: Chào mừng bạn đến với
“Khu vườn của Edam”! Nhớ nhét đấu quần
vào vớ (vớ cotton thì tốt hơn vớ nỉ)
để bảo vệ bạn khỏi lũ đỉa
chết đói. Và đoán xem tiếp theo chúng ta làm gì? Lấy
máy ảnh ra!!! Lại một địa điểm chụp
hình lý tưởng nữa.
Cũng tại giếng trời này, phần vách đá vôi
cao nhất là khoảng 250m, nơi mà Carsten
Peter chụp bức ảnh biểu tượng SD cho
National Geographic: Nhà thám hiểu đu dây xuống khu rừng
bên dưới. Nhưng cũng vì cấu trúc này, khu vực
này bị lụt mỗi năm. Mùa lũ 2013 đã hủy
hoại hết 25% thảm thực vật ở vườn
này, đặc biệt là những cây lớn :(
Vừa qua Khu vườn địa đàng, bạn
sẽ thấy điểm cắm trại tiếp theo,
được gọi là Trại Bãi Biển vì lớp cát
trắng mịn mà bạn sẽ được thoải
mình nằm lên. Phê không nào? ^_^ Nhưng đừng phê quá mà
lơ là cảnh giác: Trại Bãi Biển nổi tiếng với
một loài chim lớn chưa xác định thường
bay ra bay vào khoảng 4-5g sáng. Tụi tui đều nghe thấy
chúng, nhưng chẳng ai nhìn thấy hoặc chụp hình
được chúng cả. Một con còn cả gan tấn
công Mike khi ảnh xài toilet nữa. Ghê chưa?!
LƯU
Ý: Bắt đầu từ đây, lịch trình của
tui có thể sẽ khác với bạn: Tụi tui đến
đây là dừng chân cắm trại luôn. Còn đối với
kế hoạch mới, có thể bạn sẽ đi tiếp
đến tận Vạn Lý Trường Thành của Việt
Nam luôn trước khi quay trở lại đây để
nghỉ.
|
Day 4: Great Wall of
Vietnam
The part from the Beach Camp to the Great Wall of Vietnam is
optional. Since the whole group will have to go back the same route anyways,
if you choose not to go on, you can wait here. If you do go, watch out for
the flies in the first half of the day. Apparently, those curious monsters
mistake human beings for moving pieces of chocolate that they’ll cover you
from head to toe. Even up into your nostrils or down into your throat. It can
get quite disturbing. If you do happen to swallow some, just think of them as
your extra protein dose of the day.
The second half, depending on the season, you may have to take a
small boat (Spring time) or walk through a mud path (Summer time). For us, it
was the mud path. AND IT WAS FUN!!! Mary and Wayne were doing all Spiderman’s
crazy moves on the wall to avoid the mud, while I was afraid I would be too
clumsy and might land face down, so I just walked right through the mud
(shorts are recommended) – yet I
couldn’t seem to avoid accidents. Quick tip: If you
bring 2 pairs of shoes, wear your older/ cheaper one today; cuz most likely,
you’ll throw them away afterwards. I did! (But of course, when I was back to
town. Do not leave ANY trash inside the cave.)
After some spa time with the mud, you’ll encounter a HUGE straight-up
wall, where you’ll find a rope, which is the sign for you to stop! That rope
is for the professional explorers only. Visitors are not allowed to go beyond
that point. And THAT is the Great Wall of Vietnam.
Speaking of the name, nobody confirmed this but I would like to think
that it has something to do with the Great Wall of China. If the wall of our
neighbor was built by many blood and sweat to protect the kings, our wall was
created by Mother Nature to protect the cave pearls. In 2009, when BCRA first
got there, they thought that was it, until they saw light coming through from
the top of the wall. Abseiling over it, they realized the passage continued
and led to the tiny exit of Hang Khanh. But between the Great Wall and the
exit are many sparkling
cave pearls. They named it “Pearl Harbor” (another politically sensitive
name ;) – Howard couldn’t tell the Japanese film crew this name when they
came to do a documentary about Son Doong).
After hitting the wall, you’ll take exactly the same way back. And
when the Garden of Edam re-appears from afar, I guarantee your heart will
skip a beat because of that beauty :)
|
Ngày 4: Vạn Lý
Trường Thành Việt Nam
Đoạn từ Trại Bãi Biển đến Vạn
Lý Trường Thành Việt Nam là tùy chọn. Vì dẫu sao
đoàn cũng phải đi ngược lại qua
đúng con đường này, bạn có thể chọn
nghỉ lại Trại nếu muốn. Nếu bạn chọn
đi, hãy coi chừng lũ ruồi. Làm như cái bọn
nhiều chuyện đó nhầm con người với những
miếng chocolate di động hay sao đó, nó bu bám từ
đầu đến chân. Thậm chí chui lên lỗ mũi
hay chui vào cuống họng bạn. Hơi tởm tí, mà thôi
kệ, coi như là thêm tí đạm cho cơ thể.
Đoạn sau thì tùy mùa, bạn có thể phải
chèo thúng (mùa Xuân) hoặc lội bùn (mùa Hè). Tụi tui
đi tháng 7 nên lội sung mãn luôn! Mary và Wayne làm đủ
trò Người nhện leo tường để tránh bùn.
Còn tui thì sợ mình vụng về, ngã đập mặt
xuống thì phải tội, nên đành xắn váy lên mà lội
(thiệt ra là quần shorts) – vậy mà rốt cuộc cũng
không
tránh được thương đau. Mẹo vặt:
Nếu bạn đem 2 đôi giày, thì hãy mang đôi cũ/
rẻ hơn cho ngày hôm nay; vì rất có thể bạn sẽ
giục nó sau chuyến lầy lội này. Như tui nè! (Dĩ
nhiên là giục khi về lại thị trấn rồi.
Đừng xả BẤT CỨ rác gì trong hang động.)
Sau màn lội bùn dưỡng da, bạn sẽ chạm
mặt một bức tường lớn thẳng đứng.
Bạn sẽ thấy một sợi dây thừng thòng xuống,
và đó là dấu hiệu cho bạn dừng lại. Sợi
dây đó chỉ cho những nhà thám hiểm chuyên nghiệp
xài thôi. Khách không được đi quá điểm này.
Và đó chính là Vạn Lý Trường Thành của Việt
Nam.
Nói về cái tên đó, dù chưa được xác
thực, tui đồ rằng nó có ý đối trọng với
Vạn Lý Trường Thành của Trung Quốc. Nếu bức
tường của anh hàng xóm mình được xây bởi
máu và mồ hôi của bao người để bảo vệ
những vị vua chúa, thì bức tường này của
chúng ta được tạo ra bởi Mẹ Thiên Nhiên
để bảo vệ những viên trân châu hang động.
2009, khi Hiệp hội Hang Động Hoàng gia Anh mới
đến đây, họ tưởng bức tường
này là hết, cho đến khi họ thấy có tia sáng le
lói phía trên cao bức tường. Đu dây qua, những
nhà thám hiểm nhận ra nó dẫn đến cửa ra của
Hang Khanh. Nhưng giữa Vạn
Lý Trường Thành và cửa ra là hàng vạn viên trân
châu hang động sáng lấp lánh. Họ gọi chỗ
đó là “Trân Châu Cảng” (lại một cái tên nhuốm
màu chính trị ;) – một cái tên mà Howard ko dám nói với
đoàn làm phim người Nhật khi họ đến
quay tài liệu về Sơn Đoòng).
Chào bức tường rồi về, bạn đi
lại đúng đường cũ. Và ngay khi Khu vườn
của Edam hiện ra lại trước mắt từ
xa, tui bảo đảm tim bạn sẽ lỗi một
nhịp trước vẻ đẹp đó :)
|
Back
to Beach Camp & Garden of Edam
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
.
|
|
NOTE: If the new itinerary is rolled out,
you would do the above part at the end of Day 3 and now it’s time for you to
rest at the Beach Camp. Otherwise, it would be the first half of Day 4, and
you will continue like what we did below.
Passing the “Garden of Edam”, we got back to the mini ponds looking
out to the “Watch out for Dinosaurs” doline. Lunch here again before heading
back to Camp 1 – my “fairy tale” Camp. But today we took a different newly
discovered route, where we found several excellent examples of
300,000,000-year-old fossils. Rest at Camp 1. NOTE:
this Camp doesn’t have water at site, so after dropping off our backpacks, we
continued down a narrow alley to an underground river for swimming.
Day 4, in the proposed new plan, starts with going back from Beach
Camp, passing by the two dolines and the “Fair tale” Camp also (you won’t
sleep here the 2nd time like we did); then going all the way out
of Son Doong back to Swallow Cave (which was our Day 5).
|
LƯU
Ý: Nếu lịch trình mới được duyệt,
bạn sẽ đi toàn bộ đoạn vừa rồi
vào cuối Ngày 3 và sau đó nghỉ lại tại Trại
Biển. Nếu đi theo lịch cũ, đó là phần
đầu của Ngày 4 và bạn sẽ tiếp tục
như chúng tui đã đi.
Băng qua “Khu vườn của Edam”, tụi tui trở
lại chỗ những ao nhỏ nhìn ra giếng trời
“Coi chừng Khủng long.” Ăn trưa tại đây
trước khi trở về Trại 1 – khu trại “cổ
tích” của tui. Nhưng hôm đó tụi tui đi một
tuyến đường mới khám phá, nơi tụi tui
được chiêm ngưỡng rất nhiều hóa thạch
300 triệu tuổi. Cắm trại tại Trại 1. LƯU Ý:
Trại này ko có nước
tại chỗ, nên sau khi cất ba-lô, tụi tui tiếp tục
đi theo một con hẻm hẹp sâu xuống mạch
nước ngầm để tắm rửa.
Ngày 4, trong lịch trình mới, bắt đầu bằng
việc đi ngược lại từ Trại Biển,
băng qua hai giếng trời, và băng qua luôn Trại “Cổ
tích” (bạn sẽ không nghỉ lại đây lần hai
như tụi tui); tiếp tục đi hết đường
ra khỏi Sơn Đoòng và trở lại Hang Én (đây là
lịch trình ngày 5 của tui tui bên dưới.)
|
Day 5: Back to
Swallow Cave
As briefly explained above, the mentioned Day 4 in the new itinerary
is our Day 5. On the way back, there were a couple of times, Watto asked us
to turn off our headtorch to genuinely feel the vast darkness in this
underground kingdom. They say, wherever there’s light, there’s life. But that
doesn’t mean no living creatures exist in the dark. In fact, the little fish
or insects residing here turn albino. Very interesting to see.
|
Ngày 5: Trở lại
Hang Én
Như giải thích ở trên, lịch Ngày 4 mới
là lịch Ngày 5 cũ dưới đây. Trên đường
trở ra, Watto bảo chúng tui tắt đèn pin đi mấy
lần để có thể cảm nhận được
sâu sắc cái bóng tối vĩ đại bao trùm lên mình ở
cái xứ sở dưới lòng đất này. Ta nói,
nơi đâu có ánh sáng, nơi đó có sự sống.
Nhưng không có nghĩa là sinh vật không tồn tại
được trong bóng đêm. Thậm chí, lũ cá và côn
trùng còn tồn tại rất thú vị bằng cách biến
thành bạch tạng.
|
Another
iconic shot of Son Doong. Can you see Watto in between the two big rocks on
top?
Photo by Jason Speth (Click here for his
complete album)
|
|
Crossing the underground river twice, we abseiled out of Son Doong.
ALIVE! Mr. Hồ Khanh was there waiting for us already. We took a group
shot to memorate this “achievement” before heading back to Swallow Cave.
Though the main route is the same (as BCRA tries to keep this as
one-way as possible, to lessen human impact on nature), Oxalis manages to
find different passages to make the way in and out less repetitive. The first
time going through Swallow Cave, we climbed over the rocks. Now on the way
back, we followed the river. Last night camping was tons of fun. Have some
rice wine if you want, but consume with moderation because hang-over on the
way back won’t be fun. Also, watch out for the swallows. Some of our drinks
were bombed by these ill-mannered bastards.
NOTE: You probably got the pattern by now.
The below last day in the our old itinerary might be Day 5 in your new
itinerary, which means you’ll end a day earlier than us.
|
Băng qua mạch nước ngầm, tụi tui
đu dây lên khỏi Sơn Đoòng. Ngay ngoài cửa hang,
anh Hồ Khanh chờ sẵn chúc mừng đoàn trở về…
LÀNH LẶN. Cả
đoàn chụp tấm hình kỷ niệm “thành tích”
trước khi trở về Hang Én.
Mặc dù nhìn chung chỉ có một đường
chính (Hiệp hội ráng giữ tour này càng độc
đạo càng tốt để hạn chế sự ảnh
hưởng của con người lên thiên nhiên), Oxalis vẫn
tìm ra những lối đi nhỏ khác nhau để tránh
làm đường vô và đường ra nhàm chán. Lần
đầu đi xuyên Hang Én, tụi tui trèo qua đá, thì lần
này tụi tui theo mạch nước ngầm. Đêm cuối
cắm trại, mọi người bày đủ trò vui.
Rượu đế thả dàn, nhưng làm ơn uống
hạn chế vì ngày hôm sau đi về mà say xỉn thì thảm
lắm. Cũng nhớ coi chừng lũ én nữa. Có mấy
đứa mất nết trong bọn chúng dám cả gan thả
bomb đồ uống của tụi tui.
LƯU
Ý: Chắc giờ bạn đã nắm cách thức
thay đổi lịch trình rồi nhỉ. Ngày cuối
cùng bên dưới của tụi tui có thể là Ngày 5 trong
lịch mới của bạn, nghĩa là bạn sẽ kết
thúc sớm 1 ngày so với tụi tui.
|
Last Day: Cavemen
back to Civilization
This was the only day that we had to depart early as we aimed to get
back to town by midday. Same old route. Crossing many rivers, back to the
minority village, and lastly climbing uphill. If at the very beginning of the
journeym you looked down on the downhill part (literally and figuratively),
now it’s a bloody battle between YOU and GRAVITY. And everytime I stopped to
catch up with my breath, the goddamned mosquitoes landed on me as if I were
their buffet. Thanks God I didn’t get any leeches. My comrade, though,
weren’t as lucky T_T Salute to his shedded blood and the leech he killed in
anger!
Saying goodbye to the magnificent cavern wasn’t easy for me. I still
dream about those alluring dolines at times. So re-living that one week in
this entry actually “hurts” a little bit. But I hope it was informative for
those of you who are preparing to go OR inspiring for those of you who are
considering going.
Love,
August 2014
|
Ngày Cuối: Gã
tiền sử trở về với Văn minh
Đây là ngày duy nhất tụi tui phải khởi
hành sớm để về kịp thị trấn trước
trưa. Cũng con đường cũ. Băng qua rất
nhiều dòng sông, trở lại với bản làng, rồi
cuối cùng là leo lên dốc. Nếu ngày đầu tiên bạn
khinh thường đoạn dốc xuống, thì hôm nay
đoạn dốc lên sẽ là “đấu trường
sinh tử” giữa bạn và… lực hút trái đất. Ì ạch
leo lên, mỗi lần dừng chân nghỉ thì lũ quỷ
hút máu ruồi muỗi lại bu lại tưởng chừng
như tui là bữa buffet của chúng. May mà tui không dính iem
đĩa nào. Mấy đồng chí của tui thì không may
mắn bằng… *thở dài* [Một phút mặc niệm
cho máu các anh đã đổ và cho con đĩa anh đã giết
trong lúc giận dữ.]
Thật không dễ để chào tạm biệt xứ
sở dưới lòng đất này. Thỉnh thoảng
tui vẫn nằm mơ thấy những cái giếng trời
ấy. Vì vậy, viết lại những dòng này, làm sống
lại những kỷ niệm ấy, khiến tui hơi
“tương tư” một chút. Nhưng tui hy vọng bài
này sẽ hữu ích cho những bạn sắp đi và sẽ
tạo động lực cho những bạn đang cân
nhắc.
Thân,
Tháng 8/2014
|
Chủ Nhật, 17 tháng 8, 2014
Son Doong (Vietnam): 7-day Itinerary
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét